Pocket ni Boken wo Tsumekonde
Nome:Pocket ni Bouken wo Tsumekonde
Tradução: Preencha seu Bolso com Aventuras
País: Japão Ano: 2023 Tempo: 24min Gênero: Comédia Emissora: TV Tokyo
Madoka Akagi cresceu em uma cidade portuária na província de Kanto, no Japão. Depois de se formar na universidade, ela foi trabalhar na ADventure, uma pequena agência de publicidade em Tóquio. Ela veio à cidade grande em busca de seus sonhos, mas a realidade se impõe e cada dia não é como o mundo que ela imaginava, especialmente quando ela tem que fazer uma apresentação que decide o destino da empresa. No entanto, ela logo encontra um pacote de sua mãe que inclui um Game Boy e o Pokémon Red.
No elenco temos:
Nishino Nanase – Hiromi de Shin Kamen Rider
Kasamatsu Sho – Todoroki de Kimiseka
Uchida Rio – Kiriko de Kamen Rider Drive
Sekoguchi Ryo – Stacaesar de Zenkaiger
Tsukaji Muga – Kintaro de Ousama ni Sasagu
Hasegawa Tomoharu – Kamen Rider Ginpen de Kamen Rider Geats
Yanagiba Toshiro – Danjuro de The High School Heroes
Formato: MKV 8 bits
__________________________
STATUS: COMPLETO
EPISÓDIOS
Episódio 01
Full HD – Onedrive – GDrive
Episódio 02
Full HD – Onedrive – GDrive
Episódio 03
Full HD – Onedrive – GDrive
Episódio 04
Full HD – Onedrive – GDrive
Episódio 05
Full HD – Onedrive – GDrive
Episódio 06
Full HD – Onedrive – GDrive
Episódio 07
Full HD – Onedrive – GDrive
Episódio 08
Full HD – Onedrive – GDrive
Episódio 09
Full HD – Onedrive – GDrive
Episódio 10 [FIM]
Full HD – Onedrive – GDrive
==================================
Referências:
- As personagens Akagi e Midori têm seus respectivos nomes derivados dos primeiros jogos da franquia no Japão: Red & Green (Aka Midori), além do nome do protagonista e do rival.
- O personagem Hiyama Kageaki deriva de Hitokage (Charmander)
- A personagem Masako tem o restaurante Rouge em referência à Rougela (Jynx)
- Koichi Yadoya deriva de Yadoran (Slowbro)
- Yuki Koide deriva de Koiking (Magikarp)
- O narrador se chama Okido (o famoso prof. Oak/Carvalho)
Bruno Cruz
Não dava muito por essa série, mas o primeiro episódio já me prendeu!
Uma observação: Akagi e Midori não se referem somente aos nomes dos jogos, mas também ao personagem principal e seu rival (que, apesar de ser conhecido como Blue no ocidente, se chama Green no jogo original).
Rin
Vale muito a pena! 🙂
E valeuzão pela observação. Acrescentarei.
Nanasemaru
Obrigado pelas subs!
Moraidos
Eu gostei do início, sou muito fã de pokémon e curti eles mostrarem como de alguma forma pokémon se relaciona com os acontecimentos. Eu me pergunto se vai ter alguma participação especial ou easter egg de algum dos produtores de pokémon como o Masuda, já que infelizmente o Satoshi não tá muito bem de saúde pra aparecer na série.
Bruno Rogério
Saudações em Cristo!
Agradeço imensamente a vós, Equipe NewZect, por desbravarem esta aventura em legendar o dorama: “Preencha seu Bolso com Aventuras” proporcionando aos amantes do anime Pokémon, tanto da primeira geração (principalmente), quanto da vindouro a mágica nostálgica de relembrar o anime no aspecto do jogo no Game Boy.
A partir disso, a dinâmica deste dorama relacionando os personagens da trama com alguns pokémons, como também as fases no jogo Game Boy na desenvoltura do dorama, realmente é algo formidável e cativante, porque nós nos aventuramos sempre no cotidiano, por isso requer a habilidade de Master Pokémon em lidar com os mais diversos e inumeráveis desafios para o crescimento enquanto seres humanos. É notório que como os pokémons evoluem pelo fato de adquirirem uma certa gama de experiência, da mesma forma o ser humano sobe um patamar quando aprende a confiar e elogiar aqueles que o admiram dando o melhor de si em cada embate.
Destarte, o dorama: “Preencha seu Bolso com Aventuras” ensinou-me a não temer as aventuras que surgem no itinerário vital, pelo contrário abraçá-las com ímpeto e vigor, pois são elas que me transformarão em algo melhor do que já sou.
Deus vos abençoe!