Pocket ni Boken wo Tsumekonde

Nome:Pocket ni Bouken wo Tsumekonde
Tradução: Preencha seu Bolso com Aventuras

País: Japão     Ano: 2023     Tempo: 24min     Gênero: Comédia    Emissora: TV Tokyo

Madoka Akagi cresceu em uma cidade portuária na província de Kanto, no Japão. Depois de se formar na universidade, ela foi trabalhar na ADventure, uma pequena agência de publicidade em Tóquio. Ela veio à cidade grande em busca de seus sonhos, mas a realidade se impõe e cada dia não é como o mundo que ela imaginava, especialmente quando ela tem que fazer uma apresentação que decide o destino da empresa. No entanto, ela logo encontra um pacote de sua mãe que inclui um Game Boy e o Pokémon Red.

No elenco temos:

Nishino Nanase – Hiromi de Shin Kamen Rider
Kasamatsu Sho – Todoroki de Kimiseka
Uchida Rio – Kiriko de Kamen Rider Drive
Sekoguchi Ryo – Stacaesar de Zenkaiger
Tsukaji Muga – Kintaro de Ousama ni Sasagu
Hasegawa Tomoharu – Kamen Rider Ginpen de Kamen Rider Geats
Yanagiba Toshiro – Danjuro de The High School Heroes

__________________________
Equipe New Wave: 
Ayaka e Rin
Dados:
WEB-DL
Formato: MKV 8 bits
Tamanho médio:  Full HD – 560MB
Dimensão do vídeo: HD – 1280×720 – Full HD – 1920×1080
__________________________

STATUS: COMPLETO

EPISÓDIOS

Episódio 01
Full HD – Onedrive – GDrive

Episódio 02
Full HD – Onedrive – GDrive

Episódio 03
Full HD – Onedrive – GDrive

Episódio 04
Full HD – Onedrive – GDrive

Episódio 05
Full HD – Onedrive – GDrive

Episódio 06
Full HD – Onedrive – GDrive

Episódio 07
Full HD – Onedrive – GDrive

Episódio 08
Full HD – Onedrive – GDrive

Episódio 09
Full HD – Onedrive – GDrive

Episódio 10 [FIM]
Full HD – Onedrive – GDrive

==================================

Referências:

  • As personagens Akagi e Midori têm seus respectivos nomes derivados dos primeiros jogos da franquia no Japão: Red & Green (Aka Midori), além do nome do protagonista e do rival.
  • O personagem Hiyama Kageaki deriva de Hitokage (Charmander)
  • A personagem Masako tem o restaurante Rouge em referência à Rougela (Jynx)
  • Koichi Yadoya deriva de Yadoran (Slowbro)
  • Yuki Koide deriva de Koiking (Magikarp)
  • O narrador se chama Okido (o famoso prof. Oak/Carvalho)

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

3 Comments

  1. Bruno Cruz

    Não dava muito por essa série, mas o primeiro episódio já me prendeu!
    Uma observação: Akagi e Midori não se referem somente aos nomes dos jogos, mas também ao personagem principal e seu rival (que, apesar de ser conhecido como Blue no ocidente, se chama Green no jogo original).